スロウライフのすすめ

The slow hobby life to enjoy in a scale model.

*

Thinking of the Job

   

一年後には前期高齢者の仲間入り。巷では70歳迄仕事する話もあるようだが、この国は国民は死ぬまで働くのが当然とでも思っているのか?社会インフラ整備や補償制度が不十分なのに、国民に労働負担を課すのは身勝手だろう。つくづく生きづらい世の中である。

In a year, I will join the ranks of the “pre-elderly” in Japan’s elderly population. There seems to be talk on the streets that people should work until they are 70 years old. Does Japan really think that people should work until they die? It is selfish to impose a labor burden on the people when social infrastructure and compensation systems are insufficient. It is truly a difficult world to live in.いつまで働くか、なんて考えている場合ではない。この国では働かないと生きていけないということなのだ。結局は働ける限り働かねばならない。社会保険や年金が行き詰っている。政治家にも阿呆は居るのだ。それをを浄化するのが選挙ならば、行かずばなるまい。

I don’t have time to think about how long I will work. In this country, we cannot survive without working. In the end, we have to work as long as we can. This country’s social insurance and pensions are at a dead end. There are fools among many politicians. If the election is the way to purify this, then I have to go.アジアンタイヤに履き替えて一か月ほど経過した。今のところ問題はないが、ネット等での評判だと正直不安なところはある。サイドウォールが柔い気がする…、う~ん、JB64Wが来るまで無事であることを祈る。

It’s been about a month since I changed to the so-called Asian tires. I haven’t had any problems so far, but I’m honestly a bit worried based on the reviews on the Internet. I feel like the sidewalls are soft… hmm, I hope they’ll be fine until the JB64W arrives.JB74Wは納期が短くなったが、湖西ラインのみのJB64Wは相変わらずの状況のようだ。気長に待つことにしよう。楽しみがあると、働くことの意欲も湧く。楽しみをもって生きていく、ということが大事なようだ。

The delivery time for the JB74W has been shortened, but the delivery time for the JB64W, which is only produced on the Kosai line, seems to be as long as ever. I’ll just have to wait patiently. When I have something to look forward to, I feel motivated to work. It seems important to live life with enjoyment.

 - Base Concept, Sub-culture