防水にこだわれば -Is this roll-up?
2月とは思えないほどの陽気のなか、新たに入手した防水バックをデビューさせました。昨年から雨の日は傘なし合羽通勤がお気に入り。このスタイルは衣服が濡れず(もちろん合羽は濡れます)快適ですが、防水バックだけは良いものが見つからず困ってました。
On a fine day, I used a new waterproofing bag. I wear a rain jacket without an umbrella on a rainy day. Because clothes do not get wet, this style is comfortable. Of course the rain jacket gets wet,; but … The waterproofing bag did not have a favorite.今回のバッグは、サイズも申し分なく、使い勝手も想像以上に良かったです。こうなると雨の日が待ち遠しいですが、2月の合羽通勤は寒いので、防水テストは暖かくなってからにします。ところでこのバッグ、開口部をくるくると巻いて防水する仕組みなのですが、この機能の名称はロールアップ?ロールダウン?どちらが正しいのでしょう。
This bag has good both size and convenience. A rainy day is long in coming, but the umbrellaless rain jacket of February is cold. Therefore I perform the waterproofing test when it becomes warm. This bag surrounds an opening and waterproofs it. Is the name of this function roll-up? Is it roll down?Adam McKayの「The Big Short」。最近は同じ映画を何度も観ることは無いのですが、この映画は既に3回観ました。
“The Big Short” of Adam McKay. I cannot watch the same movie many times recently. But, I already watched this movie three times.