Cool British tank 7
初版キットから履帯素材が変わった。これで接着剤が使える。
The material of the tracks on the first edition has changed, so I can use glue.ブレンガンキャリアの履帯は劣化して壊れた。
On the other hand, the tracks of the Universal Carrier deteriorated and broke.パンツァーアートのパーツに換装する。
It will be replaced with parts made by Panzer Art.インストを確認しながら不要なパーツを外していく。
Check the assembly instructions and remove any unnecessary parts.ジャストフィット!
Fits perfectly!履帯は樹脂入り接着剤で修復した。
The broken tracks were repaired with resin adhesive.9年目車検を終えたばかりだが、さすが走行距離が11万キロを超えたので、故障する前に乗り換える。いまのところ問題ないが、いつどうなるかわからない。同じ理由で冷蔵庫も買い替えた。納車はほぼ1年後、それまでは乗れる。
I just finished my 9th year car inspection, but the mileage has exceeded 110,000 km, so I’m going to change my car before it breaks down. There is no problem with my current car, but I don’t know when it will break down. I also replaced my refrigerator for the same reason. The car I reserved will be completed in about a year, so I can drive my current car until then.とある京都の店の最中、皮と中身が分かれている。食感を考えたすぐれもの。
“Monaka” from a shop in Kyoto. The outer shell and the filling are separate. It has a great texture.
青木光悦堂 最中 もなか ハムスターモナカ
https://amzn.to/42De7AP